~し (and what's more)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
casual
しshi
읽는 법
し
로마자
shi
형태
Clause (plain form) + し + Clause + し (+ conclusion)
뜻
여러 이유, 특성, 사실을 강조하여 나열할 때 사용하는 접속 표현. 언급한 것 외에도 추가적인 이유가 있음을 암시하며, 결론이나 의견으로 이어지는 경우가 많다.
し는 여러 이유나 특성을 제시하면서 결론으로 이끌어갈 때 사용한다. 중립적인 나열인 て형과 달리, し는 강조와 설득의 뉘앙스를 가지고 있어 화자가 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 근거를 쌓아 올리는 느낌을 준다. 한 번만 사용할 수도 있고(この店は安いし、行こう), 강조를 위해 여러 번 반복할 수도 있다(安いし、おいしいし、近いし). し는 보통체에 접속한다: い형용사에는 직접(高いし), な형용사에는 だ를 붙이고(静かだし), 명사에도 だ를 붙이며(学生だし), 동사는 보통체 그대로 접속한다(行くし). 결론 부분에는 의견, 제안, 감정적 반응이 오는 경우가 많다. 구어체에서 문장 끝에 し를 쓰면 '~하기도 하고' 등 여운을 남기며 다른 이유도 있음을 암시한다.
예문
- この店は安いし味もいいし最高だ。 이 가게는 싸고 맛도 좋고 최고야.
- 雨も降っているし風も強いし出かけたくない。 비도 오고 바람도 세고 외출하고 싶지 않아.
- 彼は優しいし頭もいいし人気がある。 그는 다정하고 머리도 좋고 인기가 있어.
사용 가이드
맥락: spoken, everyday
어조: persuasive
올바른 표현
- 그 영화는 재미있고 감동적이고 봐서 좋았어.
- 시간도 있고 날씨도 좋고 산책하러 가자.
- 그녀는 요리도 잘하고 청소도 하고 좋은 사람이야.
피해야 할 표현
- この部屋は広いし、きれいし。(な형용사는 し 앞에 だ가 필요하다 — きれいだし가 올바른 형태) → この部屋は広いし、きれいだし。
- 天気がいいしから出かけよう。(し와 から는 둘 다 접속 표현이므로 함께 쓸 수 없다) → 天気がいいし出かけよう。
기원과 역사
Derives from the classical Japanese conjunctive particle し, which originally functioned as a sentence-final emphasis marker before evolving into a reason-listing conjunction.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습