~一番 (the most/number one)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral いちばんichiban
읽는 법 いちばん
로마자 ichiban
형태 (Noun + の中で) + 一番 + Adjective / Adverb
한자 분석 一 (one) + 番 (number/turn)

'가장' 또는 '제일'이라는 뜻의 부사로 최상급을 나타낸다. 형용사나 부사 앞에 놓여 집단 내에서 가장 높은 정도임을 나타낸다.

いちばん(一番)은 문자 그대로 '1번'이라는 뜻이며 일본어에서 최상급 표지로 기능한다. '-est'나 'most'를 사용하는 영어와 달리, 일본어에서는 一番을 형용사나 부사 앞에 부사로 놓는다. 비교 범위는 일반적으로 ~の中で一番(~ 중에서 가장)의 구조로 나타낸다. 예를 들어, クラスの中で一番背が高い는 '반에서 가장 키가 크다'는 뜻이다. 一番은 い형용사, な형용사, 부사 모두 수식할 수 있다. 또한 비교 대상을 특정하지 않고 일반적으로 '최고'라는 의미로 구어적으로 사용되기도 한다: これが一番だ는 '이것이 최고다'라는 뜻이다.

예문

  1. 日本で一番高い山は富士山です。 일본에서 가장 높은 산은 후지산입니다.
  2. 家族の中で母が一番早く起きる。 가족 중에서 어머니가 가장 일찍 일어난다.
  3. 今まで読んだ本の中でこれが一番面白い。 지금까지 읽은 책 중에서 이것이 가장 재미있다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 이 반에서 일본어를 가장 잘하는 사람은 누구입니까?
  • 세 개 중에서 어떤 것이 가장 싸요?
  • 오늘이 이번 주에서 가장 바빴다.

피해야 할 표현

  • 富士山は一番高い山です。(비교 범위 없이는 주장이 모호하다 — 범위를 추가한다) → 富士山は日本で一番高い山です。
  • りんごが最も一番おいしい。(最も와 一番은 둘 다 최상급이므로 함께 사용하면 중복이 된다 — りんごが一番おいしい) → りんごが一番おいしい。

기원과 역사

Composed of 一 (one) and 番 (number/turn), literally meaning 'number one.' It evolved from a ranking expression into a general superlative adverb in modern Japanese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습