~あまり~ない (not very, not much)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
あまりamari
읽는 법
あまり
로마자
amari
형태
あまり + Negative Verb / あまり + Negative Adjective
한자 분석
余り — surplus, remainder, excess
뜻
부정적 서술어와 함께 사용되어 정도가 크지 않음을 나타내는 부사. '별로', '그다지'에 해당한다.
あまり(구어체에서는 あんまり)는 거의 항상 부정적 서술어와 함께 사용된다. あまり食べない는 '별로 먹지 않는다', あまり好きじゃない는 '별로 좋아하지 않는다'라는 뜻이다. 全然~ない(전혀 ~않다)보다 부드러운 부정 표현으로, 절대적인 느낌을 줄여 준다. 부정어 없이 사용할 경우, 문어체나 격식적인 문맥에서 '지나치게', '너무'라는 의미가 될 수 있다(あまりの暑さに倒れた — 지나친 더위에 쓰러졌다). 그러나 일상 회화에서는 드문 용법이다. 구어체 변형인 あんまり는 일상 대화에서 매우 흔히 쓰인다. 명사를 직접 수식하는 あまりの~는 다른, 더 강조적인 의미를 지닌다.
예문
- 最近あまり運動していません。 최근 별로 운동을 하지 않고 있습니다.
- この映画はあまり面白くなかった。 이 영화는 별로 재미없었다.
- 納豆はあまり好きではありません。 낫토는 별로 좋아하지 않습니다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: moderate
올바른 표현
- 너무 무리하지 마세요.
- 그 이야기는 별로 들어본 적이 없다.
- 평일에는 별로 텔레비전을 보지 않습니다.
피해야 할 표현
- あまり食べます。(あまり를 긍정적 동사와 함께 사용하면 현대어에서는 부자연스럽다 — '별로 먹지 않는다'는 あまり食べません을 사용할 것) → あまり食べません。
- あまり全然わからない。(あまり와 全然은 모두 부정의 정도를 나타내는 부사이므로 하나만 선택할 것) → あまりわからない。
기원과 역사
あまり derives from the verb 余る (amaru, meaning 'to be in excess' or 'to remain'). The negative construction あまり~ない literally suggests 'not to an excessive degree,' which evolved into the modern sense of 'not very much.'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습