~ようと・~ようが

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral ようと・ようがyou to / you ga
읽는 법 ようと・ようが
로마자 you to / you ga
형태 Verb volitional form + と/が / い-Adj かろう + と/が

'아무리 ~하더라도' 또는 '설령 ~한다 해도'라는 양보 접속 표현. 극단적인 조건이 제시되어도 결과가 변하지 않는다는 것을 나타낸다.

ようと와 ようが는 의지형에 기반한 상호 교환 가능한 양보 표현이다. 여기서 의지형은 의도를 나타내는 것이 아니라, 극한의 가정 상황을 나타낸다. 이 패턴은 どんなに, いくら, たとえ 등의 의문사와 자주 함께 쓰여 무조건적인 의미를 강화한다. い형용사의 경우, 양보 의지형은 かろうと 또는 かろうが이다. 주절에는 강한 결의, 필연성, 또는 무관심을 나타내는 표현이 주로 온다. ても와 유사하지만, ようと/ようが는 더 강한 반항심이나 결의의 뉘앙스를 담고 있으며 더 격식적인 문체에 속한다. 학습자들이 이 패턴에서 의지형 대신 사전형을 쓰는 실수를 자주 한다.

예문

  1. 周囲にどう思われようと、自分の信念を貫き通すつもりだ。 주변에서 어떻게 생각하든, 자신의 신념을 끝까지 관철할 생각이다.
  2. どれほど努力しようが、結果が伴わなければ評価されない現実がある。 아무리 노력하더라도, 결과가 따르지 않으면 평가받지 못하는 현실이 있다.
  3. たとえ世間の常識に反しようと、科学的根拠に基づいた判断を優先する。 설령 세상의 상식에 반하더라도, 과학적 근거에 기반한 판단을 우선한다.

사용 가이드

맥락: written, spoken, formal speech

어조: resolute

올바른 표현

  • 무슨 말을 듣더라도, 방침을 변경할 생각은 없다.
  • 아무리 비판을 받더라도, 믿는 길을 계속 걸어가겠다.
  • 설령 시간이 걸리더라도, 정성 들여 마무리하는 것을 우선하고 싶다.

피해야 할 표현

  • て형인 思われて를 의지형 思われよう 대신 사용 — ようと/ようが는 의지형이 필요하다 → 周囲にどう思われようと、自分の信念を貫く。
  • い형용사의 기본형에 ようが를 접속 — い형용사는 양보 의지형인 かろうが가 필요하므로, 難しかろうが가 올바르다 → どれほど難しかろうが、諦めるわけにはいかない。

기원과 역사

Combines the volitional auxiliary よう with the particles と or が. The volitional form here derives from classical Japanese where the presumptive-volitional served concessive functions when followed by particles of contrast.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습