~が早いか

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal がはやいかga hayai ka
읽는 법 がはやいか
로마자 ga hayai ka
형태 Verb dictionary form + が早いか + Result clause
한자 분석 早 = early, fast

'~하자마자' 또는 '~하는 순간'이라는 의미의 접속 표현으로, 두 번째 행동이 첫 번째 행동에 뒤이어 얼마나 즉각적으로 일어났는지를 강조한다. 후속 사건이 얼마나 빨리 발생했는지에 대한 놀라움이나 극적인 신속함의 뉘앙스를 전달한다.

が早いか는 두 번째 행동이 첫 번째 행동과 거의 동시에, 또는 첫 번째 행동이 완료되기도 전에 일어남을 강조한다. 주로 주절에 과거 시제 동사와 함께 쓰이며, 두 절의 주어는 대개 같은 사람이다. 단순히 시간적 근접성을 나타내는 たとたん과 달리, が早いか는 예상치 못한 신속함의 뉘앙스가 더 강하고 문체적으로도 더 문어적이다. 일상 회화에서는 거의 사용되지 않으며, 서사문, 뉴스 보도, 격식적 묘사에서 주로 나타난다. 화자 자신의 의지적 미래 행동에는 사용할 수 없다.

예문

  1. 彼は合図を聞くが早いか、全速力で走り出した。 그는 신호를 듣자마자 전속력으로 달리기 시작했다.
  2. 社長が席を立つが早いか、部下たちは一斉にざわめき始めた。 사장이 자리에서 일어나자마자 부하들이 일제히 웅성거리기 시작했다.
  3. 扉が開くが早いか、猫は外へ飛び出していった。 문이 열리자마자 고양이는 밖으로 뛰쳐나갔다.

사용 가이드

맥락: written, literary, narrative

어조: dramatic

올바른 표현

  • 아이는 어머니의 모습을 발견하자마자 달려가서 안겼다.
  • 전철이 멈추자마자 승객들은 앞다투어 플랫폼으로 내렸다.
  • 심판이 호각을 불자마자 선수들은 공에 달려들었다.

피해야 할 표현

  • 明日、起きるが早いか出かけます。(계획된 미래 행동에 が早いか를 사용함 — 이 패턴은 자발적이고 즉각적인 반응을 묘사한다) → 明日、起きたらすぐに出かけます。
  • 彼女はゆっくりが早いか歩き始めた。(が早いか를 느린 행동과 결합함 — 즉각성의 뉘앙스와 모순된다) → 彼女はベルが鳴るが早いか歩き始めた。

기원과 역사

が早いか literally reads 'whether it was early,' combining the subject marker が with 早い (early/fast) and the question particle か. The phrase evolved in classical Japanese to express that an action occurred so rapidly it was as if it preceded the triggering event.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습