赞同票投了

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual zàn tóng piào tóu le
병음 zàn tóng piào tóu le
한자 분석 赞同票 (approval vote) + 投了 (cast) -> I cast an agreement vote.

찬성표를 이미 던졌다.

동의를 재미있는 투표 비유로 바꾼 표현이다. 댓글, 제안, 계획을 지지할 때 자주 쓴다.

예문

  1. 这个方案我赞同票投了。 이 계획에는 찬성표를 던지겠다.
  2. 你说周五聚餐,赞同票投了。 금요일에 모이자고? 찬성표를 이미 던졌다.
  3. 这条评论太准,赞同票投了。 이 댓글 너무 정확하다. 찬성표를 이미 던졌다.

사용 가이드

맥락: comments, planning, friends

어조: playful, supportive

올바른 표현

  • 这个方案我赞同票投了。(이 계획에는 찬성표를 던지겠다.)
  • 你说周五聚餐,赞同票投了。(금요일에 모이자고? 찬성표를 이미 던졌다.)

피해야 할 표현

  • Do not use it for actual legal voting unless joking clearly.(분명히 농담이 아닌 이상, 실제 법적 투표에는 쓰지 마세요.)

흔한 실수

  • Do not use it for actual legal voting unless joking clearly.

기원과 역사

Uses voting language to dramatize casual agreement in online comments.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Mainland Chinese internet users across Gen Z and Millennials

사회적 배경: Students, office workers, creators, and casual online commenters

지역적 설명: Broadly understood in Mainland Chinese conversation and comments.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습