懂了

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual dǒng le
병음 dǒng le
한자 분석 懂 (understand) + 了 (now/changed state) -> now understood.

알겠어, 이해했어, 또는 이제 무슨 말인지 알겠다.

채팅이나 대화에서 쓰는 짧은 확인 표현이다. 말투에 따라 진심으로 들리기도 하고, 건조하거나 약간 체념한 느낌이 날 수도 있다.

예문

  1. 你这么一解释,我就懂了。 이렇게 설명해 주니까 바로 이해됐어.
  2. 懂了,原来问题在这里。 알겠어, 문제는 여기 있었구나.
  3. 懂了,我下次会提前确认。 알겠어, 다음엔 미리 확인할게.

사용 가이드

맥락: friends, workplace, chat

어조: clear, acknowledging

올바른 표현

  • 懂了,我马上去改。(알겠어, 바로 고칠게.)
  • 听完例子我懂了。(예시를 듣고 나서 이해했어.)

피해야 할 표현

  • 用冷淡的懂了结束需要继续沟通的严肃对话。(무시하는 듯하게 들릴 수 있다.)

흔한 실수

  • Assuming it always sounds warm; in text it can feel curt without context.

기원과 역사

Standard Chinese 懂, "to understand," with 了 marking a changed state.

문화적 배경

시대: Modern and contemporary

세대: All generations

사회적 배경: Broadly used

지역적 설명: Used across Mainland China in speech and messaging.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습