懂了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dǒng le
병음
dǒng le
한자 분석
懂 (understand) + 了 (now/changed state) -> now understood.
뜻
알겠어, 이해했어, 또는 이제 무슨 말인지 알겠다.
채팅이나 대화에서 쓰는 짧은 확인 표현이다. 말투에 따라 진심으로 들리기도 하고, 건조하거나 약간 체념한 느낌이 날 수도 있다.
예문
- 你这么一解释,我就懂了。 이렇게 설명해 주니까 바로 이해됐어.
- 懂了,原来问题在这里。 알겠어, 문제는 여기 있었구나.
- 懂了,我下次会提前确认。 알겠어, 다음엔 미리 확인할게.
사용 가이드
맥락: friends, workplace, chat
어조: clear, acknowledging
올바른 표현
- 懂了,我马上去改。(알겠어, 바로 고칠게.)
- 听完例子我懂了。(예시를 듣고 나서 이해했어.)
피해야 할 표현
- 用冷淡的懂了结束需要继续沟通的严肃对话。(무시하는 듯하게 들릴 수 있다.)
흔한 실수
- Assuming it always sounds warm; in text it can feel curt without context.
기원과 역사
Standard Chinese 懂, "to understand," with 了 marking a changed state.
문화적 배경
시대: Modern and contemporary
세대: All generations
사회적 배경: Broadly used
지역적 설명: Used across Mainland China in speech and messaging.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습