懂了
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dǒng le
ピンイン
dǒng le
漢字の分解
懂 (understand) + 了 (now/changed state) -> now understood.
意味
わかった、理解した、あるいは今言いたいことが分かったという意味。
チャットや会話で使う短い受け答え。口調によって、誠実にも、そっけなくも、少し諦めた感じにもなる。
例文
- 你这么一解释,我就懂了。 こう説明されると、もう分かった。
- 懂了,原来问题在这里。 わかった、問題はここにあったのか。
- 懂了,我下次会提前确认。 わかった、次からは事前に確認する。
使い方ガイド
場面: friends, workplace, chat
トーン: clear, acknowledging
正しい言い方
- 懂了,我马上去改。(わかった、すぐ直すよ。)
- 听完例子我懂了。(例を聞いて理解できた。)
避ける言い方
- 用冷淡的懂了结束需要继续沟通的严肃对话。(突き放した感じに聞こえることがある。)
よくある間違い
- Assuming it always sounds warm; in text it can feel curt without context.
起源と歴史
Standard Chinese 懂, "to understand," with 了 marking a changed state.
文化的背景
時代: Modern and contemporary
世代: All generations
社会的背景: Broadly used
地域メモ: Used across Mainland China in speech and messaging.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復