就是说

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual jiù shì shuō
ピンイン jiù shì shuō
漢字の分解 就是 (exactly/is) + 说 (say) -> what I am saying is exactly that.

意味

就是说: つまり、そういうこと。ある点を繰り返したり要約したりするときによく使う。

若い話し手は、会話の同意マーカーとして使い、英語の “right?” や “that’s the thing” に近い。説明を補って明確にする導入としても使える。

例文

  1. 就是说,别把小事复杂化。 つまり、小さなことをややこしくしないで。
  2. 这个价格太离谱了,就是说。 この値段はあまりにもひどい、つまりね。
  3. 就是说,我们需要先统一口径。 つまり、まずは見解をそろえる必要がある。

使い方ガイド

場面: friends, comments, work chat, daily conversation

トーン: conversational, emphatic

正しい言い方

  • 就是说,重点不是谁先开口。(相手の要点に合わせるときに使う。)
  • 就是说可以放句首,也可以放句尾。(談話マーカーとして使える。)

避ける言い方

  • 在正式论文里频繁写就是说。(話し言葉すぎて、つなぎ言葉としては不向き。)

よくある間違い

  • Thinking it always means explanation; in slang it often signals agreement.

起源と歴史

Originally a discourse phrase meaning “that is to say,” shortened in online speech into an agreement reaction.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and Millennials, now broadly understood

社会的背景: Urban online speakers, students, and workers

地域メモ: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復