就是说
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
jiù shì shuō
Pinyin
jiù shì shuō
Desglose de hanzi
就是 (exactly/is) + 说 (say) -> what I am saying is exactly that.
Significado
就是说: exactamente; eso es lo que quiero decir, a menudo usado para repetir o resumir un punto.
Los jóvenes lo usan como marcador de acuerdo conversacional, parecido a “¿no?” o “ese es el punto”. También puede introducir una aclaración.
Ejemplos
- 就是说,别把小事复杂化。 Es decir, no compliques las cosas pequeñas.
- 这个价格太离谱了,就是说。 Ese precio es demasiado absurdo, o sea.
- 就是说,我们需要先统一口径。 Es decir, primero necesitamos unificar el mensaje.
Guía de uso
Contexto: friends, comments, work chat, daily conversation
Tono: conversational, emphatic
Correcto
- 就是说,重点不是谁先开口。(Úsalo para alinearte con una idea.)
- 就是说可以放句首,也可以放句尾。(Funciona como marcador discursivo.)
Incorrecto
- 在正式论文里频繁写就是说。(Es demasiado coloquial como muletilla.)
Errores comunes
- Thinking it always means explanation; in slang it often signals agreement.
Origen e historia
Originally a discourse phrase meaning “that is to say,” shortened in online speech into an agreement reaction.
Contexto cultural
Época: 2020s
Generación: Gen Z and Millennials, now broadly understood
Contexto social: Urban online speakers, students, and workers
Notas regionales: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada