就是说

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual jiù shì shuō
Pinyin jiù shì shuō
Desglose de hanzi 就是 (exactly/is) + 说 (say) -> what I am saying is exactly that.

Significado

就是说: exactamente; eso es lo que quiero decir, a menudo usado para repetir o resumir un punto.

Los jóvenes lo usan como marcador de acuerdo conversacional, parecido a “¿no?” o “ese es el punto”. También puede introducir una aclaración.

Ejemplos

  1. 就是说,别把小事复杂化。 Es decir, no compliques las cosas pequeñas.
  2. 这个价格太离谱了,就是说。 Ese precio es demasiado absurdo, o sea.
  3. 就是说,我们需要先统一口径。 Es decir, primero necesitamos unificar el mensaje.

Guía de uso

Contexto: friends, comments, work chat, daily conversation

Tono: conversational, emphatic

Correcto

  • 就是说,重点不是谁先开口。(Úsalo para alinearte con una idea.)
  • 就是说可以放句首,也可以放句尾。(Funciona como marcador discursivo.)

Incorrecto

  • 在正式论文里频繁写就是说。(Es demasiado coloquial como muletilla.)

Errores comunes

  • Thinking it always means explanation; in slang it often signals agreement.

Origen e historia

Originally a discourse phrase meaning “that is to say,” shortened in online speech into an agreement reaction.

Contexto cultural

Época: 2020s

Generación: Gen Z and Millennials, now broadly understood

Contexto social: Urban online speakers, students, and workers

Notas regionales: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada