没毛病

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual méi máo bìng
Pinyin méi máo bìng
Desglose de hanzi 没 (no) + 毛病 (fault) -> no problem or flaw.

Significado

没毛病 significa "no hay nada malo", o "está perfecto".

Es una frase coloquial de aprobación que indica que una idea, acción o explicación es aceptable. Puede sonar segura y muy hablada.

Ejemplos

  1. 这逻辑没毛病。 Esa lógica no tiene nada de malo.
  2. 你先休息再工作,没毛病。 Descansar primero y luego trabajar, perfecto.
  3. 他说得直白,但没毛病。 Lo dijo sin rodeos, pero no se equivoca.

Guía de uso

Contexto: friends, comments, workplace

Tono: approving, casual

Correcto

  • 这个选择没毛病。(No hay nada malo con esta elección.)
  • 先把基础做好,没毛病。(Primero conviene hacer bien lo básico.)

Incorrecto

  • 在正式评审里只写没毛病不说明依据。(Es demasiado informal y vago para una revisión formal.)

Errores comunes

  • Using it as medical language; in slang it means no issue with reasoning or choice.

Origen e historia

Colloquial use of 毛病, "fault/problem," becoming a common online agreement phrase.

Contexto cultural

Época: 2010s-2020s

Generación: Young and mainstream speakers

Contexto social: Online users, students, and workers

Notas regionales: Common across Mainland China.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada