没毛病

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual méi máo bìng
병음 méi máo bìng
한자 분석 没 (no) + 毛病 (fault) -> no problem or flaw.

没毛病은 "문제 없다", "괜찮다" 또는 "딱 들어맞는다"는 뜻이다.

아이디어, 행동, 설명이 괜찮다고 인정할 때 쓰는 캐주얼한 표현이다. 자신감 있고 구어체다운 느낌을 준다.

예문

  1. 这逻辑没毛病。 이 논리는 아무 문제 없다.
  2. 你先休息再工作,没毛病。 먼저 쉬고 일하는 거, 괜찮다.
  3. 他说得直白,但没毛病。 말은 직설적이지만, 틀린 말은 아니다.

사용 가이드

맥락: friends, comments, workplace

어조: approving, casual

올바른 표현

  • 这个选择没毛病。(이 선택은 아무 문제 없다.)
  • 先把基础做好,没毛病。(기본부터 잘하는 게 맞다.)

피해야 할 표현

  • 在正式评审里只写没毛病不说明依据。(공식 검토에서 이렇게만 쓰면 너무 가볍고 모호하다.)

흔한 실수

  • Using it as medical language; in slang it means no issue with reasoning or choice.

기원과 역사

Colloquial use of 毛病, "fault/problem," becoming a common online agreement phrase.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Young and mainstream speakers

사회적 배경: Online users, students, and workers

지역적 설명: Common across Mainland China.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습