硬核

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual yìng hé
병음 yìng hé
한자 분석 硬 (hard) + 核 (core) -> hardcore or tough core.

“硬核”은 하드코어하고, 진지하며, 강렬하거나, 타협이 없어 인상적인 것을 뜻한다.

기술적으로 뛰어나거나 유난히 거친 콘텐츠, 실력, 방식, 사람을 칭찬할 때 쓴다. 또한 어렵거나 군더더기 없는 것을 가리킬 수도 있다.

예문

  1. 这位老师讲课太硬核了。 이 선생님은 수업이 정말 하드코어하다.
  2. 硬核科普也可以很有趣。 하드코어한 과학 교양도 충분히 재미있을 수 있다.
  3. 他用硬核实力赢下比赛。 그는 하드코어한 실력으로 경기를 이겼다.

사용 가이드

맥락: technology, education, sports

어조: admiring, intense

올바른 표현

  • 这篇硬核分析很有含金量。(이 하드코어한 분석은 정말 값어치가 있다.)
  • 他的训练方式很硬核。(그의 훈련 방식은 정말 하드코어하다.)

피해야 할 표현

  • 用硬核形容轻松随意的小事。(가볍고 편한 작은 일에 硬核을 쓰지 마.)

흔한 실수

  • Using it only for rock music; in Chinese it has broadened widely.

기원과 역사

Borrowed from "hardcore" and translated literally into Chinese characters.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Young and mainstream speakers

사회적 배경: Students, tech users, and content audiences

지역적 설명: Very common across Mainland online and offline speech.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습