硬核
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
yìng hé
병음
yìng hé
한자 분석
硬 (hard) + 核 (core) -> hardcore or tough core.
뜻
“硬核”은 하드코어하고, 진지하며, 강렬하거나, 타협이 없어 인상적인 것을 뜻한다.
기술적으로 뛰어나거나 유난히 거친 콘텐츠, 실력, 방식, 사람을 칭찬할 때 쓴다. 또한 어렵거나 군더더기 없는 것을 가리킬 수도 있다.
예문
- 这位老师讲课太硬核了。 이 선생님은 수업이 정말 하드코어하다.
- 硬核科普也可以很有趣。 하드코어한 과학 교양도 충분히 재미있을 수 있다.
- 他用硬核实力赢下比赛。 그는 하드코어한 실력으로 경기를 이겼다.
사용 가이드
맥락: technology, education, sports
어조: admiring, intense
올바른 표현
- 这篇硬核分析很有含金量。(이 하드코어한 분석은 정말 값어치가 있다.)
- 他的训练方式很硬核。(그의 훈련 방식은 정말 하드코어하다.)
피해야 할 표현
- 用硬核形容轻松随意的小事。(가볍고 편한 작은 일에 硬核을 쓰지 마.)
흔한 실수
- Using it only for rock music; in Chinese it has broadened widely.
기원과 역사
Borrowed from "hardcore" and translated literally into Chinese characters.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Young and mainstream speakers
사회적 배경: Students, tech users, and content audiences
지역적 설명: Very common across Mainland online and offline speech.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습