天花板

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual tiān huā bǎn
병음 tiān huā bǎn
한자 분석 天花板 (ceiling) -> metaphorical upper limit or category best.

「天花板」는 어떤 범주에서의 한계선 또는 최고 수준을 뜻한다.

누군가나 무언가를 다른 것들이 넘기 어려운 기준점으로 칭찬할 때 쓴다. 한계를 비판적으로 말할 때도 쓸 수 있지만, 속어에서는 보통 최상급을 뜻한다.

예문

  1. 这家店是社区早餐天花板。 이 가게는 동네 아침식사 끝판왕이다.
  2. 她的现场稳定度算女团天花板。 그녀의 라이브 안정성은 걸그룹 천장급으로 볼 수 있다.
  3. 别乱封天花板,先看同类对比。 아무렇게나 천장이라고 하지 말고, 먼저 비슷한 것들과 비교해 봐.

사용 가이드

맥락: reviews, fandom, shopping, friends

어조: high praise, benchmark-setting

올바른 표현

  • 这款相机是同价位天花板。(명확한 범주와 함께 쓰세요.)
  • 说天花板最好说明比较范围。(막연한 과장은 피하세요.)

피해야 할 표현

  • 不说范围就喊天花板。(칭찬에는 범주나 비교가 필요하다.)

흔한 실수

  • Confusing the praise sense with the literal ceiling; context decides meaning.

기원과 역사

Extends the literal ceiling into a metaphor for the upper limit of quality or performance.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and Millennials, now broadly understood

사회적 배경: Urban online speakers and lifestyle consumers

지역적 설명: Used across Mainland China, especially on social platforms.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습