宝藏
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
bǎo cáng
병음
bǎo cáng
한자 분석
宝 (treasure) + 藏 (store/hidden) -> hidden treasure.
뜻
발견할 가치가 있는 숨은 보석인 宝藏.
宝藏은 사람, 가게, 노래, 앱, 경로, 팁처럼 값은 있지만 널리 알려지지 않은 것을 설명할 수 있다. 애정과 호감을 담은 표현이다.
예문
- 这家小店真是宝藏。 이 작은 가게는 진짜 宝藏이야.
- 她是宝藏女孩,技能特别多。 그녀는 宝藏 같은 여자야. 재능이 정말 많아.
- 这个冷门账号太宝藏了。 이 잘 알려지지 않은 계정은 너무 宝藏이야.
사용 가이드
맥락: recommendations, friends, social media
어조: affectionate, admiring
올바른 표현
- 这是一条宝藏路线。(이건 宝藏 경로예요.)
- 他真是宝藏同事,什么都会。(그는 정말 宝藏 같은 동료예요. 못 하는 게 없어요.)
피해야 할 표현
- 把人人都知道的热门爆款说成宝藏。(보통은 새로 발견했거나 저평가된 느낌을 뜻합니다.)
흔한 실수
- Using it only for physical treasure; slang praises hidden value.
기원과 역사
From the literal word for treasure, broadened online into a praise label.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Young and mainstream speakers
사회적 배경: Online consumers, fans, and travelers
지역적 설명: Common across Mainland lifestyle and recommendation content.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습