宝藏
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
bǎo cáng
ピンイン
bǎo cáng
漢字の分解
宝 (treasure) + 藏 (store/hidden) -> hidden treasure.
意味
見つける価値のある隠れた宝石のような宝藏。
宝藏は、人、店、曲、アプリ、ルート、コツなど、価値はあるのにあまり知られていないものを表せる。親しみと称賛を込めた表現。
例文
- 这家小店真是宝藏。 この小さな店は本当に宝藏だ。
- 她是宝藏女孩,技能特别多。 彼女は宝藏女子で、特技がすごく多い。
- 这个冷门账号太宝藏了。 このマイナーなアカウント、めちゃくちゃ宝藏だ。
使い方ガイド
場面: recommendations, friends, social media
トーン: affectionate, admiring
正しい言い方
- 这是一条宝藏路线。(これは隠れた名ルートだという意味です。)
- 他真是宝藏同事,什么都会。(彼は本当に宝藏な同僚だ。何でもできる。)
避ける言い方
- 把人人都知道的热门爆款说成宝藏。(たいていは、見つけた喜びや過小評価されていた価値を含みます。)
よくある間違い
- Using it only for physical treasure; slang praises hidden value.
起源と歴史
From the literal word for treasure, broadened online into a praise label.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Young and mainstream speakers
社会的背景: Online consumers, fans, and travelers
地域メモ: Common across Mainland lifestyle and recommendation content.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復