稳了

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual wěn le
ピンイン wěn le
漢字の分解 稳 (stable/secure) + 了 (completed state) -> secured now.

意味

ほぼ確実で、うまくいきそう、または状況がコントロールできているという意味の稳了。

試験、計画、試合、結果がうまくいくという自信を表す。安心感を与えることも、軽く冗談っぽくも使えるが、早すぎる段階で使うと自信過剰に聞こえることがある。

例文

  1. 资料都准备好了,这次稳了。 資料は全部そろったし、今回は稳了だ。
  2. 他最后一题也会,考试稳了。 彼は最後の問題もできるから、試験は大丈夫そうだ。
  3. 别高兴太早,还不能说稳了。 喜ぶのはまだ早い。まだ稳了とは言えない。

使い方ガイド

場面: school, workplace, sports

トーン: confident, reassuring

正しい言い方

  • 只要按计划来,基本稳了。(計画どおりに進めば、ほぼ大丈夫です。)
  • 面试发挥不错,感觉稳了。(面接の出来がよかったので、いけそうな感じです。)

避ける言い方

  • 在结果没依据时乱说稳了。(根拠がないのに言うと、軽率または傲慢に聞こえることがあります。)

よくある間違い

  • Using it as a guarantee; it usually means high confidence, not certainty.

起源と歴史

From 稳, "stable," used conversationally to mark confidence in an outcome.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Broadly understood

社会的背景: Students, workers, and gamers

地域メモ: Common across Mainland casual speech.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復