心动对象

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xīn dòng duì xiàng
병음 xīn dòng duì xiàng
한자 분석 心动 (heart moves) + 对象 (target/person) -> person who sparks attraction.

호감이나 연애 감정을 느끼게 하는 사람.

영어의 boyfriend, girlfriend, crush보다 더 부드럽고 덜 확정적인 표현이다. 对象는 보통 연인이나 상대를 뜻할 수 있지만, 여기서는 호감을 일으키는 사람을 가리킨다.

예문

  1. 她最近有了新的心动对象。 그녀는 요즘 새로운 心动对象이 생겼다.
  2. 心动对象出现时别急着上头。 心动对象이 나타났다고 너무 빨리 들뜨지 마.
  3. 这个心动对象聊天很舒服。 이 心动对象과는 대화가 정말 편하다.

사용 가이드

맥락: dating talk, friends, relationship posts

어조: warm, tentative

올바른 표현

  • 她最近有了新的心动对象。(그녀는 요즘 새로운 心动对象이 생겼다.)
  • 心动对象出现时别急着上头。(心动对象이 나타났다고 너무 빨리 들뜨지 마.)

피해야 할 표현

  • Do not assume 心动对象 is already an official partner.(心动对象이 이미 공식적인 연인이라고 단정하지 마라.)

흔한 실수

  • Do not assume 心动对象 is already an official partner.

기원과 역사

Built from 心动, heart-flutter attraction, and 对象, the person of interest.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and younger Millennials

사회적 배경: Urban social-media users discussing dating, friendship, and boundaries

지역적 설명: Used broadly in Mainland Chinese relationship advice and daily conversation.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습