心动对象

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual xīn dòng duì xiàng
ピンイン xīn dòng duì xiàng
漢字の分解 心动 (heart moves) + 对象 (target/person) -> person who sparks attraction.

意味

恋愛的に惹かれたり、興味を持ったりする相手。

英語の boyfriend, girlfriend, crush よりもやわらかく、関係をまだ決めつけない表現。对象 はふつう恋人や相手を指せるが、ここでは興味を引く人のことをいう。

例文

  1. 她最近有了新的心动对象。 彼女には最近、新しい心动对象ができた。
  2. 心动对象出现时别急着上头。 心动对象が現れても、すぐに舞い上がらないで。
  3. 这个心动对象聊天很舒服。 この心动对象とは話していてとても心地いい。

使い方ガイド

場面: dating talk, friends, relationship posts

トーン: warm, tentative

正しい言い方

  • 她最近有了新的心动对象。(彼女には最近、新しい心动对象ができた。)
  • 心动对象出现时别急着上头。(心动对象が現れても、すぐに舞い上がらないで。)

避ける言い方

  • Do not assume 心动对象 is already an official partner.(心动对象をすでに正式なパートナーだと決めつけないこと。)

よくある間違い

  • Do not assume 心动对象 is already an official partner.

起源と歴史

Built from 心动, heart-flutter attraction, and 对象, the person of interest.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and younger Millennials

社会的背景: Urban social-media users discussing dating, friendship, and boundaries

地域メモ: Used broadly in Mainland Chinese relationship advice and daily conversation.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復