心动对象
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xīn dòng duì xiàng
ピンイン
xīn dòng duì xiàng
漢字の分解
心动 (heart moves) + 对象 (target/person) -> person who sparks attraction.
意味
恋愛的に惹かれたり、興味を持ったりする相手。
英語の boyfriend, girlfriend, crush よりもやわらかく、関係をまだ決めつけない表現。对象 はふつう恋人や相手を指せるが、ここでは興味を引く人のことをいう。
例文
- 她最近有了新的心动对象。 彼女には最近、新しい心动对象ができた。
- 心动对象出现时别急着上头。 心动对象が現れても、すぐに舞い上がらないで。
- 这个心动对象聊天很舒服。 この心动对象とは話していてとても心地いい。
使い方ガイド
場面: dating talk, friends, relationship posts
トーン: warm, tentative
正しい言い方
- 她最近有了新的心动对象。(彼女には最近、新しい心动对象ができた。)
- 心动对象出现时别急着上头。(心动对象が現れても、すぐに舞い上がらないで。)
避ける言い方
- Do not assume 心动对象 is already an official partner.(心动对象をすでに正式なパートナーだと決めつけないこと。)
よくある間違い
- Do not assume 心动对象 is already an official partner.
起源と歴史
Built from 心动, heart-flutter attraction, and 对象, the person of interest.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Gen Z and younger Millennials
社会的背景: Urban social-media users discussing dating, friendship, and boundaries
地域メモ: Used broadly in Mainland Chinese relationship advice and daily conversation.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復