笑到缺氧
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xiào dào quē yǎng
병음
xiào dào quē yǎng
한자 분석
笑到 means laugh until; 缺氧 means lacking oxygen.
뜻
너무 웃어서 숨쉬기 힘들 것 같은 상태.
笑到缺氧은 강한 웃음을 과장해서 말하는 표현이다. 보통 실제 의학적 호흡 곤란을 뜻하지 않으며, 학습 맥락에서는 주변 상황이 심각하지 않다면 가벼운 반응으로 받아들이면 된다.
예문
- 室友模仿老师点名,我笑到缺氧。 룸메이트가 선생님 출석 부르는 걸 따라 해서 나는 웃다가 숨이 막힐 뻔했다.
- 这条弹幕来得太准,笑到缺氧。 이 댓글 타이밍이 너무 정확해서 웃다가 숨이 턱 막혔다.
- 笑到缺氧之后,我还倒回去看了一遍。 웃다가 숨이 막힌 뒤에도 다시 돌려 봤다.
사용 가이드
맥락: friends, comments, videos
어조: exaggerated, amused
올바른 표현
- 这段我真的笑到缺氧。(정말 웃긴 콘텐츠에 자연스럽다.)
- 笑到缺氧是夸张说法,不一定真缺氧。(비유적 용법임을 설명한다.)
피해야 할 표현
- 别人身体不适时说笑到缺氧。(농담과 실제 의학적 불편을 섞지 말아야 한다.)
흔한 실수
- Reading 缺氧 literally every time; here it usually means breathless from laughter.
기원과 역사
From the physical feeling of breathless laughter, turned into a casual online reaction phrase.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech
사회적 배경: Students, young professionals, and social media users
지역적 설명: Used in Mainland Chinese comment sections, group chats, short-video captions, and casual joke reviews.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습