笑点

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual xiào diǎn
병음 xiào diǎn
한자 분석 笑 (laugh) + 点 (point) -> point that triggers laughter.

笑点는 어떤 사람이 웃음을 느끼는 지점이나 농담의 웃긴 포인트를 뜻합니다.

무엇이 왜 웃긴지, 또는 누군가가 얼마나 쉽게 웃는지를 나타낼 수 있습니다. 笑点低 같은 표현은 잘 웃는 사람을 뜻합니다.

예문

  1. 他的笑点很低,什么都能笑。 그는 笑点 이 낮아서 뭐든지 웃는다.
  2. 这个段子的笑点在最后一句。 이 개그의 웃긴 포인트는 마지막 문장에 있다.
  3. 别把笑点低当成缺点。 잘 웃는다고 해서 그걸 단점으로 보지 마.

사용 가이드

맥락: humor analysis, friends, reviews

어조: descriptive, playful, neutral

올바른 표현

  • 解释哪里好笑可说笑点在这里。(어디가 웃긴지 설명할 때 쓰기 좋습니다.)
  • 容易笑可说笑点低。(웃음 허들이 낮다는 뜻으로 쓸 수 있습니다.)

피해야 할 표현

  • 把没礼貌地笑人叫笑点。(무례하게 남을 비웃는 건 다른 의미입니다.)

흔한 실수

  • Do not confuse 笑点 with 笑话; it is the trigger, not necessarily the whole joke.

기원과 역사

A standard phrase for the point of laughter became common in everyday humor talk.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Broad casual speakers

사회적 배경: Everyday conversation and online reviews

지역적 설명: Common across Mainland China.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습