笑点
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
xiào diǎn
병음
xiào diǎn
한자 분석
笑 (laugh) + 点 (point) -> point that triggers laughter.
뜻
笑点는 어떤 사람이 웃음을 느끼는 지점이나 농담의 웃긴 포인트를 뜻합니다.
무엇이 왜 웃긴지, 또는 누군가가 얼마나 쉽게 웃는지를 나타낼 수 있습니다. 笑点低 같은 표현은 잘 웃는 사람을 뜻합니다.
예문
- 他的笑点很低,什么都能笑。 그는 笑点 이 낮아서 뭐든지 웃는다.
- 这个段子的笑点在最后一句。 이 개그의 웃긴 포인트는 마지막 문장에 있다.
- 别把笑点低当成缺点。 잘 웃는다고 해서 그걸 단점으로 보지 마.
사용 가이드
맥락: humor analysis, friends, reviews
어조: descriptive, playful, neutral
올바른 표현
- 解释哪里好笑可说笑点在这里。(어디가 웃긴지 설명할 때 쓰기 좋습니다.)
- 容易笑可说笑点低。(웃음 허들이 낮다는 뜻으로 쓸 수 있습니다.)
피해야 할 표현
- 把没礼貌地笑人叫笑点。(무례하게 남을 비웃는 건 다른 의미입니다.)
흔한 실수
- Do not confuse 笑点 with 笑话; it is the trigger, not necessarily the whole joke.
기원과 역사
A standard phrase for the point of laughter became common in everyday humor talk.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Broad casual speakers
사회적 배경: Everyday conversation and online reviews
지역적 설명: Common across Mainland China.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습