笑到缺氧
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xiào dào quē yǎng
Pinyin
xiào dào quē yǎng
Hanzi breakdown
笑到 means laugh until; 缺氧 means lacking oxygen.
Meaning
Laughing so hard it feels hard to breathe.
笑到缺氧 is a common exaggeration for intense laughter. It is not usually literal medical distress; in learner contexts, treat it as a casual reaction unless the surrounding scene is serious.
Examples
- 室友模仿老师点名,我笑到缺氧。 My roommate mimicked the teacher taking roll call, and I laughed so hard I could barely breathe.
- 这条弹幕来得太准,笑到缺氧。 That bullet comment landed so perfectly, I laughed so hard I could barely breathe.
- 笑到缺氧之后,我还倒回去看了一遍。 After laughing so hard I could barely breathe, I still went back and watched it again.
Usage Guide
Context: friends, comments, videos
Tone: exaggerated, amused
Do Say
- 这段我真的笑到缺氧。(Natural for very funny content.)
- 笑到缺氧是夸张说法,不一定真缺氧。(Clarifies figurative use.)
Don't Say
- 别人身体不适时说笑到缺氧。(Avoid mixing the joke with real medical distress.)
Common Mistakes
- Reading 缺氧 literally every time; here it usually means breathless from laughter.
Origin & History
From the physical feeling of breathless laughter, turned into a casual online reaction phrase.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech
Social background: Students, young professionals, and social media users
Regional notes: Used in Mainland Chinese comment sections, group chats, short-video captions, and casual joke reviews.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition