一本正经
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
yī běn zhèng jīng
Pinyin
yī běn zhèng jīng
Hanzi breakdown
一本 (one proper volume) + 正经 (serious/proper) -> completely serious in manner.
Meaning
一本正经 means looking or speaking very serious, often with comic deadpan effect.
It can be literal seriousness or humorous contrast when someone says something silly with a straight face. In slangy contexts, the contrast often creates the joke.
Examples
- 他一本正经地解释猫为什么上班。 He explains why cats go to work with a straight face.
- 她一本正经开玩笑,大家反应慢半拍。 She jokes with a straight face, and everyone reacts a beat late.
- 别把正式道歉说成一本正经搞笑。 Don't turn a formal apology into deadpan comedy.
Usage Guide
Context: deadpan humor, speeches, daily reactions
Tone: serious-looking, comic, deadpan
Do Say
- 严肃脸讲荒唐话可说一本正经。(It fits deadpan delivery.)
- 正式场合认真发言也可字面使用。(It can be literal too.)
Don't Say
- 把真诚严肃一律当玩笑。(Context decides.)
Common Mistakes
- Do not assume 一本正经 is always funny; it can simply mean serious.
Origin & History
A standard idiom for solemn seriousness became a common descriptor for deadpan humor.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Broad casual speakers
Social background: Everyday and online contexts
Regional notes: Common idiom across Mainland China.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition