人间真实
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
rén jiān zhēn shí
병음
rén jiān zhēn shí
한자 분석
人间 (human world) + 真实 (real) -> deeply relatable real-life truth.
뜻
"人间真实"는 아프도록 공감되는 현실의 진실을 뜻한다. 평범한 일상을 솔직하게 담아낸 말이나 장면을 가리킨다.
"人间真实"는 솔직한 말, 불편한 사실, 돈 걱정, 직장 현실, 웃픈 일상 고생을 말할 때 자주 쓴다. 감탄 섞인 느낌일 수도 있고 체념한 느낌일 수도 있다.
예문
- 他说不想上班,太人间真实了。 그는 출근하기 싫다고 말했다. 정말 人间真实다.
- 这段台词简直人间真实。 이 대사는 정말 人间真实 그 자체다.
- 月底钱包空了,人间真实。 월말이 되니 지갑이 텅 비었다. 너무 人间真实다.
사용 가이드
맥락: friends, workplace, social media
어조: relatable, rueful, admiring
올바른 표현
- 这句话太人间真实了。(이 말은 너무나 현실적이다.)
피해야 할 표현
- 把严重苦难轻飘飘说成人间真实。(심각한 고통을 가볍게 여기듯 말하지 마라.)
흔한 실수
- Using it for any true fact; it needs emotional relatability.
기원과 역사
Literally means realness in the human world, popularized as internet praise for relatable honesty.
문화적 배경
시대: 2010s onward
세대: Young and middle-aged internet users
사회적 배경: Workplace, lifestyle, and meme communities
지역적 설명: Widely used across Mainland social media.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습