人间真实
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
rén jiān zhēn shí
Pinyin
rén jiān zhēn shí
Hanzi breakdown
人间 (human world) + 真实 (real) -> deeply relatable real-life truth.
Meaning
A painfully relatable real-life truth. It describes words or scenes that honestly capture ordinary reality.
人间真实 is often used for candid comments, awkward facts, money worries, workplace truths, and funny everyday struggles. It can be admiring or rueful.
Examples
- 他说不想上班,太人间真实了。 He said he didn't want to go to work, which is pure 人间真实.
- 这段台词简直人间真实。 This line is pure 人间真实.
- 月底钱包空了,人间真实。 It's the end of the month and my wallet is empty, so 人间真实.
Usage Guide
Context: friends, workplace, social media
Tone: relatable, rueful, admiring
Do Say
- 这句话太人间真实了。(This line is painfully real.)
Don't Say
- 把严重苦难轻飘飘说成人间真实。(Avoid trivializing serious hardship.)
Common Mistakes
- Using it for any true fact; it needs emotional relatability.
Origin & History
Literally means realness in the human world, popularized as internet praise for relatable honesty.
Cultural Context
Era: 2010s onward
Generation: Young and middle-aged internet users
Social background: Workplace, lifestyle, and meme communities
Regional notes: Widely used across Mainland social media.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition