人间真实
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
rén jiān zhēn shí
ピンイン
rén jiān zhēn shí
漢字の分解
人间 (human world) + 真实 (real) -> deeply relatable real-life truth.
意味
"人间真实"は、痛いほど共感できる現実の真実を指す。日常のありのままの現実を率直に表した言葉や場面に使う。
"人间真实"は、率直なコメント、気まずい現実、お金の悩み、職場の真実、日常のちょっと笑える苦労などによく使う。感心の意味にも、苦笑まじりの意味にもなる。
例文
- 他说不想上班,太人间真实了。 彼は仕事に行きたくないと言っていた。まさに人间真实だ。
- 这段台词简直人间真实。 このセリフは本当に人间真实そのものだ。
- 月底钱包空了,人间真实。 月末には財布が空っぽになる。まさに人间真实。
使い方ガイド
場面: friends, workplace, social media
トーン: relatable, rueful, admiring
正しい言い方
- 这句话太人间真实了。(この一言は痛いほど現実的だ。)
避ける言い方
- 把严重苦难轻飘飘说成人间真实。(深刻な苦難を軽く言わないでください。)
よくある間違い
- Using it for any true fact; it needs emotional relatability.
起源と歴史
Literally means realness in the human world, popularized as internet praise for relatable honesty.
文化的背景
時代: 2010s onward
世代: Young and middle-aged internet users
社会的背景: Workplace, lifestyle, and meme communities
地域メモ: Widely used across Mainland social media.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復