人间真实

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual rén jiān zhēn shí
ピンイン rén jiān zhēn shí
漢字の分解 人间 (human world) + 真实 (real) -> deeply relatable real-life truth.

意味

"人间真实"は、痛いほど共感できる現実の真実を指す。日常のありのままの現実を率直に表した言葉や場面に使う。

"人间真实"は、率直なコメント、気まずい現実、お金の悩み、職場の真実、日常のちょっと笑える苦労などによく使う。感心の意味にも、苦笑まじりの意味にもなる。

例文

  1. 他说不想上班,太人间真实了。 彼は仕事に行きたくないと言っていた。まさに人间真实だ。
  2. 这段台词简直人间真实。 このセリフは本当に人间真实そのものだ。
  3. 月底钱包空了,人间真实。 月末には財布が空っぽになる。まさに人间真实。

使い方ガイド

場面: friends, workplace, social media

トーン: relatable, rueful, admiring

正しい言い方

  • 这句话太人间真实了。(この一言は痛いほど現実的だ。)

避ける言い方

  • 把严重苦难轻飘飘说成人间真实。(深刻な苦難を軽く言わないでください。)

よくある間違い

  • Using it for any true fact; it needs emotional relatability.

起源と歴史

Literally means realness in the human world, popularized as internet praise for relatable honesty.

文化的背景

時代: 2010s onward

世代: Young and middle-aged internet users

社会的背景: Workplace, lifestyle, and meme communities

地域メモ: Widely used across Mainland social media.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復