今天先到这

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual jīn tiān xiān dào zhè
병음 jīn tiān xiān dào zhè
한자 분석 今天 means today; 先 means for now; 到这 means up to here. The phrase closes today’s activity.

今天先到这: 오늘은 여기까지 하자.

今天先到这는 공부, 일, 회의, 라이브 방송, 가벼운 약속 등을 자연스럽게 마무리할 때 쓰는 표현이다. 과장되지 않게 임시 종료를 알린다.

예문

  1. 报告改得差不多了,今天先到这。 보고서 수정은 거의 끝났으니, 오늘은 여기까지 하자.
  2. 直播时间到了,今天先到这,明天见。 라이브 시간이 다 됐어요. 오늘은 여기까지 하고 내일 봐요.
  3. 孩子困了,今天先到这,故事下次讲。 아이가 졸려서 오늘은 여기까지 하고, 이야기는 다음에 하자.

사용 가이드

맥락: work, study, livestreams

어조: matter-of-fact, closing

올바른 표현

  • 会议收尾时,可以说今天先到这。(회의를 마무리할 때 今天先到这라고 할 수 있다.)
  • 今天先到这表示暂时结束,不一定彻底完成。(今天先到这는 일시적으로 끝낸다는 뜻이지, 반드시 완전히 끝났다는 뜻은 아니다.)

피해야 할 표현

  • 不要在需要正式结论的场合只丢一句今天先到这。(정식 결론이 필요한 자리에서 그냥 今天先到这 한마디만 던지지 마세요.)

흔한 실수

  • Forgetting 先 softens it; it means stop here for now.

기원과 역사

Everyday closing phrase made common in vlogs, livestreams, and workplace chat.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users

사회적 배경: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users

지역적 설명: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습