今天先到这
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
jīn tiān xiān dào zhè
Pinyin
jīn tiān xiān dào zhè
Desglose de hanzi
今天 means today; 先 means for now; 到这 means up to here. The phrase closes today’s activity.
Significado
今天先到这: por hoy lo dejamos aquí.
今天先到这 es una frase natural para cerrar estudios, trabajo, reuniones, directos o planes informales. Marca un final temporal sin sonar dramática.
Ejemplos
- 报告改得差不多了,今天先到这。 Ya casi he terminado de corregir el informe, por hoy lo dejamos aquí.
- 直播时间到了,今天先到这,明天见。 Se acabó el tiempo del directo; por hoy lo dejamos aquí, nos vemos mañana.
- 孩子困了,今天先到这,故事下次讲。 El niño está cansado, por hoy lo dejamos aquí; el cuento se contará la próxima vez.
Guía de uso
Contexto: work, study, livestreams
Tono: matter-of-fact, closing
Correcto
- 会议收尾时,可以说今天先到这。(Al cerrar una reunión, puedes decir por hoy lo dejamos aquí.)
- 今天先到这表示暂时结束,不一定彻底完成。(今天先到这 indica que por ahora termina, no necesariamente que esté totalmente concluido.)
Incorrecto
- 不要在需要正式结论的场合只丢一句今天先到这。(No lo uses solo para soltar una frase como 今天先到这 en contextos que requieren una conclusión formal.)
Errores comunes
- Forgetting 先 softens it; it means stop here for now.
Origen e historia
Everyday closing phrase made common in vlogs, livestreams, and workplace chat.
Contexto cultural
Época: 2020s
Generación: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users
Contexto social: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users
Notas regionales: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada