周末补觉

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual zhōu mò bǔ jué
병음 zhōu mò bǔ jué
한자 분석 周末 means weekend; 补觉 means make up sleep. Together it means using the weekend to recover sleep.

「周末补觉」は, 주말에 잠을 더 자서 평일의 잠 부족을 메우는 것을 뜻한다.

「周末补觉」は, 평일의 학교·일·출퇴근·늦은 밤 때문에 부족해진 잠을 회복하는 데 공감되는 표현이다. 의학적인 수면 조언이 아니라 습관을 말한다.

예문

  1. 这周加班太多,周末补觉最重要。 이번 주는 야근이 너무 많아서 주말에 잠을 보충하는 게 제일 중요해.
  2. 别约太早,我要周末补觉。 너무 일찍 약속 잡지 마, 나는 주말에 잠 좀 보충해야 해.
  3. 他周末补觉到中午,终于缓过来了。 그는 주말에 정오까지 자고 나서야 겨우 회복했다.

사용 가이드

맥락: work life, school, friends

어조: tired, relatable

올바른 표현

  • 忙了一周后,可以说周末补觉。(바쁜 한 주를 보낸 뒤에는 周末补觉라고 말할 수 있다.)
  • 周末补觉常带有累但轻松的语气。(周末补觉는 보통 피곤하지만 한편으로는 편안한 뉘앙스를 띤다.)

피해야 할 표현

  • 不要把它当成医学建议或治疗方案。(이것을 의학적 조언이나 치료법으로 보아서는 안 된다.)

흔한 실수

  • Using it for any nap; 周末补觉 specifically implies weekend catch-up sleep.

기원과 역사

From 补觉, making up missed sleep, paired with the common weekend recovery habit.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users

사회적 배경: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users

지역적 설명: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습