确实

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual què shí
병음 què shí
한자 분석 确 (certain) + 实 (real) -> truly, certainly.

确实은 "확실히", "정확히" 또는 "그 말이 맞다"라는 뜻이다.

말할 때나 채팅에서 짧게 동의할 때 쓰는 표현이다. 온라인에서는 단독의 确实가 차분한 수용이나 절제된 긍정을 나타낼 수 있다.

예문

  1. 这个办法确实省时间。 이 방법은 확실히 시간을 절약해 준다.
  2. 确实,天气比昨天冷多了。 맞아, 정말 어제보다 훨씬 추워졌어.
  3. 他说得确实有道理。 그가 한 말은 확실히 일리가 있다.

사용 가이드

맥락: friends, workplace, comments

어조: agreeing, measured

올바른 표현

  • 确实,这个问题需要重视。(확실히, 이 문제는 주의가 필요해.)
  • 你的担心确实有道理。(네 걱정은 확실히 일리가 있다.)

피해야 할 표현

  • 只回确实来敷衍需要详细反馈的人。(자세한 피드백이 필요한 사람에게는 너무 성의 없어 보일 수 있다.)

흔한 실수

  • Assuming it is slang only; it is standard Chinese with strong online frequency.

기원과 역사

Standard Chinese adverb meaning truly or indeed, adopted heavily in online replies.

문화적 배경

시대: Modern and contemporary

세대: All generations

사회적 배경: Broadly used

지역적 설명: Standard throughout Mainland China.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습