确实
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
què shí
ピンイン
què shí
漢字の分解
确 (certain) + 实 (real) -> truly, certainly.
意味
确实は「確かに」「その通り」「もっともです」という意味です。
会話でもチャットでも使える、短い同意の合図です。ネット上では、単独の 确实 が落ち着いた受け止め方や控えめな肯定を表すことがあります。
例文
- 这个办法确实省时间。 この方法は確かに時間の節約になる。
- 确实,天气比昨天冷多了。 確かに、昨日よりずっと寒い。
- 他说得确实有道理。 彼の言うことは確かに筋が通っている。
使い方ガイド
場面: friends, workplace, comments
トーン: agreeing, measured
正しい言い方
- 确实,这个问题需要重视。(確かに、この問題は重く受け止める必要があります。)
- 你的担心确实有道理。(あなたの心配には確かに理屈があります。)
避ける言い方
- 只回确实来敷衍需要详细反馈的人。(詳しいフィードバックが必要な相手に対しては、そっけなさすぎます。)
よくある間違い
- Assuming it is slang only; it is standard Chinese with strong online frequency.
起源と歴史
Standard Chinese adverb meaning truly or indeed, adopted heavily in online replies.
文化的背景
時代: Modern and contemporary
世代: All generations
社会的背景: Broadly used
地域メモ: Standard throughout Mainland China.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復