确实

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual què shí
ピンイン què shí
漢字の分解 确 (certain) + 实 (real) -> truly, certainly.

意味

确实は「確かに」「その通り」「もっともです」という意味です。

会話でもチャットでも使える、短い同意の合図です。ネット上では、単独の 确实 が落ち着いた受け止め方や控えめな肯定を表すことがあります。

例文

  1. 这个办法确实省时间。 この方法は確かに時間の節約になる。
  2. 确实,天气比昨天冷多了。 確かに、昨日よりずっと寒い。
  3. 他说得确实有道理。 彼の言うことは確かに筋が通っている。

使い方ガイド

場面: friends, workplace, comments

トーン: agreeing, measured

正しい言い方

  • 确实,这个问题需要重视。(確かに、この問題は重く受け止める必要があります。)
  • 你的担心确实有道理。(あなたの心配には確かに理屈があります。)

避ける言い方

  • 只回确实来敷衍需要详细反馈的人。(詳しいフィードバックが必要な相手に対しては、そっけなさすぎます。)

よくある間違い

  • Assuming it is slang only; it is standard Chinese with strong online frequency.

起源と歴史

Standard Chinese adverb meaning truly or indeed, adopted heavily in online replies.

文化的背景

時代: Modern and contemporary

世代: All generations

社会的背景: Broadly used

地域メモ: Standard throughout Mainland China.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復