冷梗
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
lěng gěng
병음
lěng gěng
한자 분석
冷 (cold) + 梗 (joke / meme) -> joke that lands with a chill.
뜻
잘 알려지지 않았거나 건조하게 느껴지거나, 어색할 정도로 차가운 반응을 불러오는 농담이나 밈.
의도적으로 무덤덤하게 던지는 경우도 있고, 그냥 안 먹히는 경우도 있다. 보통은 아주 니치한 레퍼런스를 좋아하는 친구들끼리 쓴다.
예문
- 他讲了个冷梗,全桌安静三秒。 그가 냉梗 하나 던졌는데, 온 테이블이 3초 동안 조용했다.
- 这个冷梗只有老粉能懂。 이 냉梗는 오래된 팬만 알아들을 수 있다.
- 冷梗讲对场合也很好笑。 냉梗도 상황에 맞게 던지면 꽤 웃기다.
사용 가이드
맥락: comments, group chats, entertainment
어조: deadpan, teasing
올바른 표현
- 没人立刻笑时可以自嘲这是冷梗。(바로 웃지 않아도 이것을 냉梗라고 자조적으로 말할 수 있다.)
피해야 할 표현
- 把所有不好笑的话都叫冷梗。(안 웃기는 것 모두가 냉梗인 건 아니다. 그냥 불분명하거나 무례할 수도 있다.)
흔한 실수
- Missing the niche-reference side; 冷梗 can mean obscure, not only bad.
기원과 역사
冷 means cold or low-energy reaction; 梗 is a meme or joke point.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Students, Gen Z, and young office workers
사회적 배경: Urban internet users
지역적 설명: Common in fandoms and group chats where shared references matter.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습