冷梗
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
lěng gěng
Pinyin
lěng gěng
Desglose de hanzi
冷 (cold) + 梗 (joke / meme) -> joke that lands with a chill.
Significado
Un chiste o meme que resulta oscuro, seco o provoca una reacción incómodamente fría.
Puede ser intencionadamente impasible o simplemente no funcionar. A menudo se usa entre amigos que disfrutan de referencias muy de nicho.
Ejemplos
- 他讲了个冷梗,全桌安静三秒。 Él contó un chiste seco, y toda la mesa se quedó en silencio tres segundos.
- 这个冷梗只有老粉能懂。 Este chiste solo lo entienden los fans de vieja data.
- 冷梗讲对场合也很好笑。 Un chiste seco, si se dice en el contexto adecuado, también da mucha gracia.
Guía de uso
Contexto: comments, group chats, entertainment
Tono: deadpan, teasing
Correcto
- 没人立刻笑时可以自嘲这是冷梗。(Llamarlo chiste seco si cae en silencio.)
Incorrecto
- 把所有不好笑的话都叫冷梗。(Algunas cosas solo son poco claras o groseras.)
Errores comunes
- Missing the niche-reference side; 冷梗 can mean obscure, not only bad.
Origen e historia
冷 means cold or low-energy reaction; 梗 is a meme or joke point.
Contexto cultural
Época: 2010s-2020s
Generación: Students, Gen Z, and young office workers
Contexto social: Urban internet users
Notas regionales: Common in fandoms and group chats where shared references matter.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada