冷梗

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual lěng gěng
Pinyin lěng gěng
Desglose de hanzi 冷 (cold) + 梗 (joke / meme) -> joke that lands with a chill.

Significado

Un chiste o meme que resulta oscuro, seco o provoca una reacción incómodamente fría.

Puede ser intencionadamente impasible o simplemente no funcionar. A menudo se usa entre amigos que disfrutan de referencias muy de nicho.

Ejemplos

  1. 他讲了个冷梗,全桌安静三秒。 Él contó un chiste seco, y toda la mesa se quedó en silencio tres segundos.
  2. 这个冷梗只有老粉能懂。 Este chiste solo lo entienden los fans de vieja data.
  3. 冷梗讲对场合也很好笑。 Un chiste seco, si se dice en el contexto adecuado, también da mucha gracia.

Guía de uso

Contexto: comments, group chats, entertainment

Tono: deadpan, teasing

Correcto

  • 没人立刻笑时可以自嘲这是冷梗。(Llamarlo chiste seco si cae en silencio.)

Incorrecto

  • 把所有不好笑的话都叫冷梗。(Algunas cosas solo son poco claras o groseras.)

Errores comunes

  • Missing the niche-reference side; 冷梗 can mean obscure, not only bad.

Origen e historia

冷 means cold or low-energy reaction; 梗 is a meme or joke point.

Contexto cultural

Época: 2010s-2020s

Generación: Students, Gen Z, and young office workers

Contexto social: Urban internet users

Notas regionales: Common in fandoms and group chats where shared references matter.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada