可圈可点
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
kě quān kě diǎn
병음
kě quān kě diǎn
한자 분석
可 (worthy) + 圈 (circle) + 可 (worthy) + 点 (dot) -> worth marking for merit.
뜻
분명히 인정하거나 칭찬할 만한 장점이 있는 可圈可点.
많은 속어보다 더 격식 있지만 현대적인 리뷰에서 흔히 쓰인다. 보통은 들뜬 찬사보다 절제된 호평을 전한다.
예문
- 这次改版可圈可点。 이번 개편은 장점이 분명하다.
- 新人表现可圈可点,值得鼓励。 신입의 활약은 꽤 칭찬할 만해서 격려할 가치가 있다.
- 影片节奏一般,但摄影可圈可点。 영화의 전개는 평범하지만 촬영은 꽤 볼 만하다.
사용 가이드
맥락: reviews, work feedback, education
어조: measured, approving
올바른 표현
- 他的进步可圈可点。(그의 발전은 분명히 칭찬할 만하다.)
- 方案里有不少可圈可点的地方。(그 계획에는 볼 만한 장점이 많다.)
피해야 할 표현
- 用可圈可点表达极端狂热的赞美。(이 표현은 과격하게 들뜬 칭찬이 아니라 절제된 칭찬이다.)
흔한 실수
- Assuming it means perfect; it means there are notable good points.
기원과 역사
From traditional marking practices where circles and dots highlighted good passages.
문화적 배경
시대: Modern and contemporary
세대: Broadly understood
사회적 배경: Students, professionals, and reviewers
지역적 설명: Used across Mainland formal and casual review contexts.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습