憨憨

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 very-casual hān hān
병음 hān hān
한자 분석 憨 (simple/goofy) + 憨 (reduplication) -> endearingly goofy.

憨憨는 어수룩하고 순진하거나 귀엽게 바보 같은 사람을 뜻한다. 직설적인 욕보다 더 따뜻하게 들리는 경우가 많다.

憨憨는 귀여운 덤벙거림, 순박한 솔직함, 해가 없는 어리숙함을 가리킬 때 쓰인다. 애정 어린 표현일 수 있지만, 맥락은 여전히 중요하다.

예문

  1. 他笑起来像个憨憨,很可爱。 그가 웃으면 꼭 憨憨 같아서 정말 귀엽다.
  2. 别当憨憨,先看清规则。 憨憨처럼 굴지 말고 먼저 규칙부터 제대로 봐.
  3. 这只猫呆呆的,像憨憨。 이 고양이는 멍하니 있어서 마치 憨憨 같다.

사용 가이드

맥락: friends, pets, social media

어조: affectionate, teasing

올바른 표현

  • 这个憨憨表情太可爱了。(이 멍한 표정이 너무 귀엽다.)

피해야 할 표현

  • 用憨憨贬低认真犯错的人。(진지하게 저지른 실수를 깎아내리는 데 쓰지 마세요.)

흔한 실수

  • Treating it as always negative; it is often affectionate.

기원과 역사

From 憨, simple, honest, or naive, reduplicated for a softer colloquial feel.

문화적 배경

시대: 2010s onward

세대: Gen Z and internet users

사회적 배경: Mainstream youth and pet content

지역적 설명: Popular in Mainland casual online speech.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습