憨憨
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
very-casual
hān hān
ピンイン
hān hān
漢字の分解
憨 (simple/goofy) + 憨 (reduplication) -> endearingly goofy.
意味
憨憨は、どこか抜けていて、素朴で、愛嬌のあるおバカさんのような人を指します。直接的な悪口よりも、温かく聞こえることが多いです。
憨憨は、かわいい不器用さ、素朴な正直さ、害のない間抜けさを表すのに使われます。愛情を含むこともありますが、文脈は重要です。
例文
- 他笑起来像个憨憨,很可爱。 彼は笑うと憨憨みたいで、とてもかわいい。
- 别当憨憨,先看清规则。 憨憨みたいにならず、まずルールをちゃんと見て。
- 这只猫呆呆的,像憨憨。 この猫はぼんやりしていて、憨憨みたいだ。
使い方ガイド
場面: friends, pets, social media
トーン: affectionate, teasing
正しい言い方
- 这个憨憨表情太可爱了。(この抜けた表情、かわいすぎる。)
避ける言い方
- 用憨憨贬低认真犯错的人。(本気のミスを軽く扱うために使わないでください。)
よくある間違い
- Treating it as always negative; it is often affectionate.
起源と歴史
From 憨, simple, honest, or naive, reduplicated for a softer colloquial feel.
文化的背景
時代: 2010s onward
世代: Gen Z and internet users
社会的背景: Mainstream youth and pet content
地域メモ: Popular in Mainland casual online speech.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復