赶DDL

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual gǎn ddl
병음 gǎn ddl
한자 분석 赶 (rush) + DDL (deadline) -> rush before the deadline.

마감 전에 뭔가를 끝내려고 서두르는 것.

DDL은 중국 인터넷에서 deadline의 약자다. 赶은 시간과 경쟁하는 느낌을 더해 주며, 논문·보고서·프로젝트에서 흔하다.

예문

  1. 今晚全宿舍都在赶DDL[deadline]。 오늘 밤 기숙사 애들 전부 DDL[deadline] 쫓고 있어.
  2. 别拖到最后一天赶DDL[deadline]。 마지막 날까지 미루다가 DDL[deadline]을 급히 하지 마.
  3. 他靠咖啡撑着赶DDL[deadline]。 그는 커피로 버티면서 DDL[deadline]을 처리하고 있다.

사용 가이드

맥락: friends, workplace, campus

어조: urgent, stressed

올바른 표현

  • 论文快到期时说我在赶DDL。(마감에 쫓길 때 쓰면 된다.)

피해야 할 표현

  • 在正式公文里写赶DDL。(대신 截止日期를 쓰세요.)

흔한 실수

  • Thinking DDL is read as an English word; many speakers say the letters individually.

기원과 역사

Combines Chinese 赶 with the English abbreviation DDL for deadline.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Students, Gen Z, and young office workers

사회적 배경: Urban internet users

지역적 설명: A staple of student and young-worker deadline culture.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습