赶DDL
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
gǎn ddl
병음
gǎn ddl
한자 분석
赶 (rush) + DDL (deadline) -> rush before the deadline.
뜻
마감 전에 뭔가를 끝내려고 서두르는 것.
DDL은 중국 인터넷에서 deadline의 약자다. 赶은 시간과 경쟁하는 느낌을 더해 주며, 논문·보고서·프로젝트에서 흔하다.
예문
- 今晚全宿舍都在赶DDL[deadline]。 오늘 밤 기숙사 애들 전부 DDL[deadline] 쫓고 있어.
- 别拖到最后一天赶DDL[deadline]。 마지막 날까지 미루다가 DDL[deadline]을 급히 하지 마.
- 他靠咖啡撑着赶DDL[deadline]。 그는 커피로 버티면서 DDL[deadline]을 처리하고 있다.
사용 가이드
맥락: friends, workplace, campus
어조: urgent, stressed
올바른 표현
- 论文快到期时说我在赶DDL。(마감에 쫓길 때 쓰면 된다.)
피해야 할 표현
- 在正式公文里写赶DDL。(대신 截止日期를 쓰세요.)
흔한 실수
- Thinking DDL is read as an English word; many speakers say the letters individually.
기원과 역사
Combines Chinese 赶 with the English abbreviation DDL for deadline.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Students, Gen Z, and young office workers
사회적 배경: Urban internet users
지역적 설명: A staple of student and young-worker deadline culture.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습