赶DDL

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual gǎn ddl
ピンイン gǎn ddl
漢字の分解 赶 (rush) + DDL (deadline) -> rush before the deadline.

意味

締切前に何かを終わらせるために急ぐこと。

DDL は中国のネットで deadline を表す略語。赶 が付くと時間との競争感が出て、論文、レポート、プロジェクトでよく使う。

例文

  1. 今晚全宿舍都在赶DDL[deadline]。 今夜は寮のみんながDDL[deadline]に追われている。
  2. 别拖到最后一天赶DDL[deadline]。 最終日まで引き延ばしてDDL[deadline]に追い込まれないで。
  3. 他靠咖啡撑着赶DDL[deadline]。 彼はコーヒーで持ちこたえながらDDL[deadline]に追われている。

使い方ガイド

場面: friends, workplace, campus

トーン: urgent, stressed

正しい言い方

  • 论文快到期时说我在赶DDL。(締切に追われているときに使う。)

避ける言い方

  • 在正式公文里写赶DDL。(代わりに 截止日期 を使う。)

よくある間違い

  • Thinking DDL is read as an English word; many speakers say the letters individually.

起源と歴史

Combines Chinese 赶 with the English abbreviation DDL for deadline.

文化的背景

時代: 2010s-2020s

世代: Students, Gen Z, and young office workers

社会的背景: Urban internet users

地域メモ: A staple of student and young-worker deadline culture.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復