赶DDL
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
gǎn ddl
ピンイン
gǎn ddl
漢字の分解
赶 (rush) + DDL (deadline) -> rush before the deadline.
意味
締切前に何かを終わらせるために急ぐこと。
DDL は中国のネットで deadline を表す略語。赶 が付くと時間との競争感が出て、論文、レポート、プロジェクトでよく使う。
例文
- 今晚全宿舍都在赶DDL[deadline]。 今夜は寮のみんながDDL[deadline]に追われている。
- 别拖到最后一天赶DDL[deadline]。 最終日まで引き延ばしてDDL[deadline]に追い込まれないで。
- 他靠咖啡撑着赶DDL[deadline]。 彼はコーヒーで持ちこたえながらDDL[deadline]に追われている。
使い方ガイド
場面: friends, workplace, campus
トーン: urgent, stressed
正しい言い方
- 论文快到期时说我在赶DDL。(締切に追われているときに使う。)
避ける言い方
- 在正式公文里写赶DDL。(代わりに 截止日期 を使う。)
よくある間違い
- Thinking DDL is read as an English word; many speakers say the letters individually.
起源と歴史
Combines Chinese 赶 with the English abbreviation DDL for deadline.
文化的背景
時代: 2010s-2020s
世代: Students, Gen Z, and young office workers
社会的背景: Urban internet users
地域メモ: A staple of student and young-worker deadline culture.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復