惊喜

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral jīng xǐ
병음 jīng xǐ
한자 분석 惊 = 忄+ 京, to startle; 喜 = 壴 + 口, happiness (drum and mouth — sounds of celebration)

기쁜 놀라움, 깜짝 선물. 예상치 못한 일에 대한 놀라움과 기쁨이 섞인 감정.

명사(기쁜 놀라움)와 동사/형용사(기쁘게 놀라다) 모두로 쓰인다. 선물, 재회, 좋은 소식, 예상치 못한 긍정적인 일에서 흔히 쓰인다. 给某人一个惊喜(누군가에게 깜짝 선물을 주다)나 感到惊喜(기쁘게 놀라다) 같은 표현에 자주 등장한다.

예문

  1. 他偷偷策划了一场生日派对,给女朋友一个大大的惊喜。 그는 몰래 생일 파티를 계획해서 여자친구에게 큰 깜짝 선물을 줬다.
  2. 打开包裹看到是我一直想要的那本书,真是太惊喜了。 택배를 열어보니 계속 갖고 싶었던 책이라서 정말 깜짝 놀랐다.
  3. 没想到老同学突然出现在聚会上,这份惊喜让大家都特别开心。 옛 친구가 갑자기 파티에 나타날 줄 몰랐는데, 이 깜짝 선물에 다들 정말 기뻐했다.

사용 가이드

맥락: celebrations, gifts, everyday

어조: warm

올바른 표현

  • 이건 너를 위한 깜짝 선물이야!
  • 우리 모두 그녀의 갑작스러운 등장에 기쁘게 놀랐어.

피해야 할 표현

  • 惊喜를 불쾌한 뜻밖의 일에 쓰지 말 것 — 예: '惊喜하게도 지갑을 잃어버렸다' (惊喜는 오직 긍정적인 의미로만 쓰임 — 부정적인 놀라움에는 震惊이나 그냥 惊讶를 사용할 것)

기원과 역사

Compound of 惊 (to startle) + 喜 (joy, happiness). Literally 'startled joy' — the combination of surprise and happiness.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습