长短

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral cháng duǎn
병음 cháng duǎn
한자 분석 长 = pictograph of long hair, meaning long; 短 = 矢 (arrow) + 豆 (bean), short

길이, 장단. 또한 불상사나 사고(완곡 표현). 문자 그대로도 비유적으로도 쓰인다.

명사로서 문자 그대로 길이나 여러 가지 길이를 가리킨다. 비유적으로는 장단점을 의미하거나, 특히 '万一有个长短'(만약 무슨 일이 생기면)이라는 표현에서 사고나 불상사를 완곡하게 표현할 때 쓰인다. 문맥에 따라 의미가 결정된다.

예문

  1. 这条裤子的长短刚好,不用改了。 이 바지 길이가 딱 맞아서 수선할 필요 없어.
  2. 人各有长短,关键是要扬长避短。 사람마다 장단점이 있다. 중요한 건 장점을 살리고 단점을 피하는 거다.
  3. 老人年纪大了,万一有个长短,谁来照顾? 어르신이 연세가 많으신데, 혹시 무슨 일이라도 생기면 누가 돌봐?

사용 가이드

맥락: everyday, measurements, euphemism

어조: varies by context

올바른 표현

  • 소매 길이를 재서 맞는지 봐.
  • 혼자 외출하는 게 걱정돼. 무슨 일이라도 생기면 어쩌지?

피해야 할 표현

  • 격식적인 상황에서 '죽다'라고 직접 말하지 말고, '有个长短'으로 불상사를 완곡하게 표현할 수 있다

기원과 역사

Compound of 长 (long) + 短 (short). The pairing of opposites creates a word encompassing the full spectrum, which evolved to include figurative meanings.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습