报答
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bào dá
병음
bào dá
한자 분석
报 = 扌(hand) + 服 simplified, meaning repay; 答 = 竹 (bamboo) + 合 (join)
뜻
보답하다; 은혜를 갚다. 도움을 준 사람에게 친절이나 감사를 되돌려 주는 것.
행동으로 감사를 표현할 때 사용하며, 특히 부모의 양육(报答父母), 선생님의 가르침, 은인의 도움에 보답할 때 쓴다. 은혜를 갚아야 한다는 도덕적 의무감을 내포한다.
예문
- 我一定要好好学习,将来报答父母的养育之恩。 열심히 공부해서 나중에 부모님의 양육의 은혜에 보답해야겠다.
- 他一直在寻找机会报答当年救过他的恩人。 그는 예전에 자신을 구해준 은인에게 보답할 기회를 계속 찾고 있다.
- 你们的帮助我无以报答,只能说声谢谢。 여러분의 도움에 보답할 길이 없어서, 그저 감사하다는 말밖에 할 수 없습니다.
사용 가이드
맥락: family, gratitude, morality
어조: sincere
올바른 표현
- 가르쳐 주신 은혜에 보답하기 위해 열심히 일하겠습니다.
- 이 은혜는 평생 다 갚을 수가 없어요.
피해야 할 표현
- 낯선 사람의 작은 도움에 '报答'을 쓰지 마세요 — 너무 격식체예요, 그냥 '谢谢'라고 하세요
기원과 역사
Compound of 报 (report/repay) + 答 (answer/respond), suggesting responding to kindness received.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습