报答

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bào dá
병음 bào dá
한자 분석 报 = 扌(hand) + 服 simplified, meaning repay; 答 = 竹 (bamboo) + 合 (join)

보답하다; 은혜를 갚다. 도움을 준 사람에게 친절이나 감사를 되돌려 주는 것.

행동으로 감사를 표현할 때 사용하며, 특히 부모의 양육(报答父母), 선생님의 가르침, 은인의 도움에 보답할 때 쓴다. 은혜를 갚아야 한다는 도덕적 의무감을 내포한다.

예문

  1. 我一定要好好学习,将来报答父母的养育之恩。 열심히 공부해서 나중에 부모님의 양육의 은혜에 보답해야겠다.
  2. 他一直在寻找机会报答当年救过他的恩人。 그는 예전에 자신을 구해준 은인에게 보답할 기회를 계속 찾고 있다.
  3. 你们的帮助我无以报答,只能说声谢谢。 여러분의 도움에 보답할 길이 없어서, 그저 감사하다는 말밖에 할 수 없습니다.

사용 가이드

맥락: family, gratitude, morality

어조: sincere

올바른 표현

  • 가르쳐 주신 은혜에 보답하기 위해 열심히 일하겠습니다.
  • 이 은혜는 평생 다 갚을 수가 없어요.

피해야 할 표현

  • 낯선 사람의 작은 도움에 '报答'을 쓰지 마세요 — 너무 격식체예요, 그냥 '谢谢'라고 하세요

기원과 역사

Compound of 报 (report/repay) + 答 (answer/respond), suggesting responding to kindness received.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습