快递

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral kuài dì
병음 kuài dì
한자 분석 快 = 忄(heart radical) + 夬 (phonetic component); 递 = 辶 (movement radical) + 弟 (phonetic component)

택배; 퀵 배송. 소포를 빠르게 배달하는 배송 서비스를 말한다.

중국의 온라인 쇼핑 폭발적 성장에 힘입어 현대 중국 일상에서 가장 많이 쓰이는 단어 중 하나다. 명사(소포 또는 서비스)로도, 택배로 보낸다는 뜻의 비격식 동사로도 쓰인다. 顺丰, 圆通, 菜鸟驿站 같은 플랫폼은 일상 속에 깊이 자리잡고 있다.

예문

  1. 我在网上买的东西已经发货了,明天快递就能到。 온라인으로 주문한 물건이 이미 발송됐으니 내일이면 택배가 도착할 거야.
  2. 你去楼下取一下快递吧,放在门口好几天了。 아래층 가서 택배 좀 가져와, 며칠째 문 앞에 있더라고.
  3. 这家公司的快递服务速度很快,当天就能送到。 이 회사의 택배 서비스는 속도가 정말 빨라서 당일에 배달돼.

사용 가이드

맥락: everyday, shopping, modern life

어조: neutral

올바른 표현

  • 네 앞으로 택배 하나 보냈는데 3일 후쯤 도착할 거야. (I sent you a parcel by courier — it should arrive in about three days.)
  • 택배 기사님들은 매일 수백 개의 소포를 배달한다. (Courier workers deliver hundreds of parcels every day.)

피해야 할 표현

  • 일반 편지를 보낼 때는 寄信이나 邮寄를 쓴다. 快递는 소포·택배 서비스를 가리키며 우편 시스템을 뜻하지 않는다.

기원과 역사

快 means fast or quick; 递 means to pass on or to deliver. Together they describe a service that delivers parcels swiftly. The term became widespread with the rise of e-commerce in the 2000s.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습