看望
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
kàn wàng
병음
kàn wàng
한자 분석
看 = 手 + 目 (to look after); 望 = 亡 + 月 + 王 (looking towards the moon — longing and expectation) — to look upon someone with care and longing
뜻
방문하다; 찾아뵙다. 관심, 걱정, 또는 사회적 의무로 누군가를 방문할 때 쓰며, 장소 방문에는 쓰지 않는다.
참관(参观, 관광 목적의 장소 방문)과 달리 看望은 항상 사람을 목적어로 한다. 관심, 애정, 예의에서 비롯된 방문을 의미한다 — 연로한 친척, 아픈 친구, 오랫동안 못 뵌 스승을 찾아가는 것 등. 따뜻하고 배려가 담긴 뉘앙스다.
예문
- 她每周都去看望住在养老院的奶奶。 그녀는 매주 요양원에 계신 할머니를 찾아뵙는다.
- 节日期间,很多人去看望亲戚和朋友。 명절 기간에 많은 사람들이 친척과 친구들을 찾아간다.
- 他专门从外地赶来看望病中的老师。 그는 특별히 외지에서 달려와 병중인 선생님을 찾아뵈었다.
사용 가이드
맥락: social, family, care
어조: warm
올바른 표현
- 우리는 어르신들을 더 자주 찾아뵈어야 한다.
- 그는 출장에서 돌아온 후 특별히 옛 친구를 찾아갔다.
피해야 할 표현
- 我想去看望长城 (장소에는 看望을 쓰지 않는다 — 명소나 유적지에는 参观, 관광에는 游览을 쓴다; 看望은 오직 사람을 방문할 때만 쓴다)
기원과 역사
A compound of 看 (to look at; to care for) and 望 (to look towards; to hope; to miss), together conveying the act of going to see someone with warmth and concern.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습