看望

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral kàn wàng
병음 kàn wàng
한자 분석 看 = 手 + 目 (to look after); 望 = 亡 + 月 + 王 (looking towards the moon — longing and expectation) — to look upon someone with care and longing

방문하다; 찾아뵙다. 관심, 걱정, 또는 사회적 의무로 누군가를 방문할 때 쓰며, 장소 방문에는 쓰지 않는다.

참관(参观, 관광 목적의 장소 방문)과 달리 看望은 항상 사람을 목적어로 한다. 관심, 애정, 예의에서 비롯된 방문을 의미한다 — 연로한 친척, 아픈 친구, 오랫동안 못 뵌 스승을 찾아가는 것 등. 따뜻하고 배려가 담긴 뉘앙스다.

예문

  1. 她每周都去看望住在养老院的奶奶。 그녀는 매주 요양원에 계신 할머니를 찾아뵙는다.
  2. 节日期间,很多人去看望亲戚和朋友。 명절 기간에 많은 사람들이 친척과 친구들을 찾아간다.
  3. 他专门从外地赶来看望病中的老师。 그는 특별히 외지에서 달려와 병중인 선생님을 찾아뵈었다.

사용 가이드

맥락: social, family, care

어조: warm

올바른 표현

  • 우리는 어르신들을 더 자주 찾아뵈어야 한다.
  • 그는 출장에서 돌아온 후 특별히 옛 친구를 찾아갔다.

피해야 할 표현

  • 我想去看望长城 (장소에는 看望을 쓰지 않는다 — 명소나 유적지에는 参观, 관광에는 游览을 쓴다; 看望은 오직 사람을 방문할 때만 쓴다)

기원과 역사

A compound of 看 (to look at; to care for) and 望 (to look towards; to hope; to miss), together conveying the act of going to see someone with warmth and concern.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습