简直

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal jiǎn zhí
병음 jiǎn zhí
한자 분석 简 = 竹 (bamboo) + 间 (space) — brevity, simplicity; 直 = 十 (ten) + 目 (eye) — looking straight ahead, directness

정말; 그야말로; 거의. 놀라움, 믿기 어려움, 또는 강한 감정을 표현하며 진술을 강조하는 부사.

简直는 항상 동사나 형용사 앞에 오며 강조를 더해, 상황이 너무 극단적이라 거의 믿기 어렵다는 것을 암시한다. 자주 不可思议(믿기 어려운), 太...了 구조, 또는 비교와 함께 쓰인다. 단독으로 쓰거나 문장 끝에 올 수 없다. 과장이나 강한 감정을 표현하는 구어에서 흔하다.

예문

  1. 这道菜的味道简直太好了,我没想到。 이 요리 맛이 정말 너무 좋아서 예상 못 했다.
  2. 外面下着大雨,简直没办法出门。 밖에 비가 너무 많이 와서 그야말로 나갈 수가 없다.
  3. 他一天能背两百个单词,简直太厉害了。 그는 하루에 단어를 200개나 외울 수 있어서, 정말 대단하다.

사용 가이드

맥락: everyday, spoken, emotional expression

어조: emphatic

올바른 표현

  • 여기 풍경은 정말 아름답다.
  • 그가 말하는 속도가 너무 빨라서 그야말로 못 알아듣겠어.

피해야 할 표현

  • 简直를 단독 술어로 쓰지 말 것 — 반드시 다른 동사나 형용사 앞에 와야 한다. 这简直太好了 같은 식으로 써야 한다.

기원과 역사

Compound of 简 (simple, straightforward) and 直 (straight, directly). Together they convey the sense of 'put simply' or 'to state it directly,' which evolved into an intensifying adverb meaning 'it is simply the case that...'

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습