称为

Chinese HSK 3 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal chēng wéi
병음 chēng wéi
한자 분석 称 = simplified from 稱, 禾 (grain) + 爯 (phonetic), originally meaning to weigh, extended to name/call; 为 = simplified from 為, meaning to be or to act as

~라고 불리다; ~로 알려지다; ~라고 지칭되다. 이름, 직함, 호칭을 소개할 때 사용한다.

무언가나 누군가가 어떻게 불리거나 분류되는지를 설명하는 약간 격식체 표현. 사실 서술이나 설명적인 글에서 자주 볼 수 있다. 被称为(다른 사람들에게 불리다)나 叫做(더 비격식체로 불리다)와 유사하다.

예문

  1. 北京被称为中国的政治中心。 베이징은 중국의 정치 중심지라고 불린다.
  2. 这种花在中国称为牡丹,被认为是花中之王。 이 꽃은 중국에서 모란이라 불리며 꽃 중의 왕으로 여겨진다.
  3. 人们把这条路称为丝绸之路。 사람들은 이 길을 실크로드라고 부른다.

사용 가이드

맥락: academic, explanatory, factual

어조: informative

올바른 표현

  • 这种植物在学术上称为银杏。(이 식물은 학술적으로 은행나무라고 불린다.)
  • 他被同事们称为技术专家。(그는 동료들에게 기술 전문가라고 불린다.)

피해야 할 표현

  • 我称为小王 (자기 이름을 가볍게 말할 때 称为를 쓰지 않는다 — 我叫小王이라고 말해야 한다; 称为는 공식적인 지칭이나 3인칭 설명에 사용한다.)

기원과 역사

Compound of 称 (to call, to name, to weigh) and 为 (to be, to act as), together meaning to designate or name something.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습