Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 neutral cái
병음 cái
한자 분석 才 — originally a pictograph of a budding sprout; extended to mean talent, then 'only just' as an adverb

그제야; 겨우; ~에야. 예상보다 늦거나 적은 양으로 일어난 것을 나타내는 부사.

어떤 동작이 늦게, 어렵게, 또는 적은 양으로 일어남을 강조할 때 사용. 예상보다 빨리 일어난 것을 나타내는 就와 대비된다. 일상 중국어에서 가장 중요한 부사 중 하나.

예문

  1. 他九点才起床,太晚了。 그는 9시가 돼서야 일어났어, 너무 늦었다.
  2. 我等了半个小时他才来。 반 시간을 기다리고 나서야 그가 왔어.
  3. 这件衣服才五十块钱。 이 옷은 고작 50위안이야.

사용 가이드

맥락: expressing lateness, emphasis on small quantity, everyday speech

어조: emphatic

올바른 표현

  • 나는 어젯밤 자정이 돼서야 잠들었어.
  • 그녀는 2년을 배우고 나서야 터득했어.

피해야 할 표현

  • 才와 就를 혼동하지 말 것 — 才는 예상보다 늦거나 적은 것을 나타내고, 就는 예상보다 빠르거나 쉬운 것을 나타낸다. 他八点才来(그는 8시가 돼서야 왔어) vs 他八点就来了(그는 일찍이 8시에 이미 왔어).

기원과 역사

Originally meant 'talent' or 'ability' in Classical Chinese. The adverbial usage meaning 'only then' developed through grammaticalisation over centuries.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습