不过

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 informal to neutral bù guò
병음 bù guò
한자 분석 不 (bù) — not; 过 (guò) — to pass, to exceed, to cross

하지만; 그러나; 그저, 단지. 但是보다 부드러운 역접 접속사.

'하지만/그러나'를 의미하는 가벼운 대조 표현. '단지/그저'의 의미로 어떤 것을 축소할 때도 쓰인다. 구어 중국어에서 매우 흔하다.

예문

  1. 这本书很有意思,不过有点儿难。 이 책은 재미있는데, 좀 어려워요.
  2. 我想去,不过今天太忙了。 가고 싶은데, 오늘은 너무 바빠요.
  3. 他不过是个孩子,别太严格了。 걔는 그냥 애일 뿐이야, 너무 엄하게 굴지 마.

사용 가이드

맥락: spoken language, contrast, concession, downplaying

어조: mild, conversational

올바른 표현

  • 不错,不过还可以改进。나쁘지 않은데, 아직 개선할 수 있어.
  • 他不过说了个玩笑。그는 그냥 농담 한 거야.

피해야 할 표현

  • 但是나 然而가 더 적절한 격식체 공식 문서에서는 不过를 쓰지 마세요; 不过는 구어적인 느낌이 있어 너무 캐주얼하게 보일 수 있습니다.

기원과 역사

Formed from 不 (bù, not) + 过 (guò, to pass/exceed). The sense of 'not exceeding' led to the meaning 'merely/only,' and the contrastive use developed from there.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습