因⋯⋯而 (because...therefore)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★ 3/5 formal ér
병음 ér
형태 Subject + 因(为) + Cause + 而 + Result

因(为)⋯⋯而 패턴은 원인과 그 결과로 나타나는 행동·상태를 연결합니다. 而(ér)는 因 또는 因为로 도입된 이유와 뒤따르는 결과를 잇는 접속사로 기능합니다.

이 구조는 일상적인 因为⋯⋯所以 패턴보다 더 격식적이고 문어적입니다. 因为⋯⋯所以가 일상 대화에서 흔한 반면, 因⋯⋯而는 뉴스 보도, 학술 글쓰기, 공식 성명, 격식적 서사에서 자주 나타납니다. 因为의 为는 선택적이며, 이 패턴에서는 因만으로도 충분합니다. 而 뒤의 결과는 일반적으로 간결하며, 주로 동사구나 짧은 서술어입니다. 이 구문은 원인과 결과가 두 개의 독립절로 나뉘지 않고 하나의 절에 포함되기 때문에, 因为⋯⋯所以보다 인과 관계를 더 긴밀하게 강조합니다.

예문

  1. 他因工作压力过大而辞职了。 그는 업무 스트레스가 과도하여 사직했다.
  2. 很多古镇因旅游开发而失去了原有的风貌。 많은 고대 마을이 관광 개발로 인해 원래의 풍모를 잃어버렸다.
  3. 她因成绩优异而获得了全额奖学金。 그녀는 성적이 특히 우수하여 전액 장학금을 받았다.

사용 가이드

맥락: written, formal, academic

어조: explanatory

올바른 표현

  • 적지 않은 젊은이들이 집값이 지나치게 높아 교외에서 월세를 택하고 있다.
  • 이 선수는 부상으로 인해 이번 대회에서 기권했다.
  • 많은 종이 서식지 파괴로 인해 멸종 위기에 처해 있다.

피해야 할 표현

  • 我因为肚子饿而去吃饭了。(因⋯⋯而는 사소한 일상적 행동에 쓰기에는 너무 격식적입니다. 因为⋯⋯所以를 사용하세요) → 我因为肚子饿,所以去吃饭了。
  • 她因为喜欢他而所以很开心。(因⋯⋯而와 因为⋯⋯所以는 별개의 패턴으로, 而와 所以를 같은 문장에 혼용하면 안 됩니다) → 她因喜欢他而感到开心。

기원과 역사

The conjunction 而 is one of the oldest function words in Chinese, appearing extensively in classical texts. In classical Chinese, 而 served many connective functions — sequential, adversative, and causal. The 因⋯⋯而 pattern preserves its classical causal-connective role in modern formal Chinese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습