~どころではない

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral どころではないdokoro dewa nai
読み どころではない
ローマ字 dokoro dewa nai
Noun + どころではない / Verb dictionary form + どころではない

意味

A phrase meaning 'it is not the time/situation for' or 'far from being able to.' It indicates that a particular action or state is completely impossible due to pressing circumstances.

どころではない emphatically states that the mentioned activity is utterly out of the question given the current situation. It is stronger than a simple できない — it implies that the circumstances are so extreme that even thinking about the action is inappropriate or absurd. Common uses include 旅行どころではない (travel is out of the question), 笑っているどころではない (this is no time to be laughing), and 休みどころではない (taking a break is out of the question). The phrase can follow nouns, verb dictionary forms, or ている forms. It carries a sense of urgency, crisis, or overwhelming busyness. A related but distinct pattern is どころか, which means 'far from X, in fact Y.'

例文

  1. 決算期で休暇どころではない状態が続いている。
  2. 家のローンを抱えて趣味に費やす余裕どころではない。
  3. 地震の直後で食事どころではなかった。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: emphatic

正しい言い方

  • 子供が熱を出して仕事どころではなくなった。
  • 会社が倒産の危機にあって、新規事業どころではない。
  • 大雨で道路が冠水し、出勤どころではなかった。
  • 引っ越しの準備に追われて、読書どころではない。

避ける言い方

  • 旅行がどころではない。(Inserting が before どころではない — the noun attaches directly without a particle) → 旅行どころではない。
  • 休みどころではありません日々だ。(Placing どころではない in mid-sentence as a modifier — use どころではない at the end of the clause or restructure) → 休みどころではない日々が続いている。

起源と歴史

Composed of どころ (place, situation suitable for) + では + ない (is not). Literally 'it is not the place/situation for doing X' — meaning circumstances have made the action entirely unfeasible.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復