~てばかりはいられない

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral てばかりはいられないte bakari wa irarenai
読み てばかりはいられない
ローマ字 te bakari wa irarenai
Verb て-form + ばかり + は + いられない

意味

A phrase meaning 'cannot just keep doing something' or 'cannot remain only in that state.' It implies the speaker must move beyond the current activity or emotional state.

てばかりはいられない expresses that while doing something exclusively may be natural or understandable, the speaker cannot afford to continue doing only that. The ばかり (only/nothing but) highlights the exclusivity of the action, and はいられない adds the sense of impossibility or unacceptability of continuing. It often appears when someone must transition from an emotional state (grieving, worrying, celebrating) to practical action. It differs from てはいられない in that it does not deny the action entirely — only the exclusivity of it. The speaker acknowledges the validity of the state but insists on moving forward.

例文

  1. 失敗を悔やんでばかりはいられないので、次の対策を考えよう。
  2. 親にいつまでも甘えてばかりはいられないと痛感した。
  3. 泣いてばかりはいられないから、前を向いて歩き出した。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: resolute

正しい言い方

  • 景気の回復を待ってばかりはいられないので、自ら行動を起こした。
  • 不満を言ってばかりはいられないから、改善案を提出した。
  • 驚いてばかりはいられない、すぐに対応策を練らなければ。

避ける言い方

  • 勉強してばかりはいられない。(Using without context for why exclusivity is problematic — the phrase needs a reason or follow-up action) → 勉強してばかりはいられないので、少し気分転換をしよう。
  • 泣いてばかりいられない。(Omitting は — the contrastive は is an essential part of this fixed expression) → 泣いてばかりはいられないから、気持ちを切り替えよう。

起源と歴史

Combines ばかり (only, nothing but) with てはいられない (cannot remain doing). The addition of ばかり shifts the meaning from 'cannot do X at all' to 'cannot do only X.'

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復